-
1 prova
fmettere / sottoporre alla prova — подвергнуть испытаниюreggere alla prova — выдержать испытаниеfare la prova — проводить проверкуfare buona prova — дать хороший результатprova del fuoco e dell'acqua ист. — испытание огнём и водой, "суд Божий"essere in prova — проходить испытательный срок3) экзамен, испытаниеprove orali / scritte — устные / письменные экзамены4) испытания, несчастьеuna dura / un'amara prova — тяжёлое / тяжкое / горькое испытание5) доказательство; уликаprova esauriente / lampante — исчерпывающее / блестящее доказательствоdare prova di coraggio — показать пример храбрости, проявить храбростьassolvere per deficienza / insufficienza di prove — оправдать за недостатком уликaddurre in prova — привести в доказательство6) попыткаprova in veste da camera жарг. театр — "застольная" репетиция8) проверка (счёта, вычисления)9) полигр. корректураcorreggere le prove — править корректуру10) состязание, соревнованияvincere la prova — победить в состязании11) примерка12) тестcomprare un popone con la prova — покупать арбуз на вырез14)•Syn:esperimento, collaudo, analisi, assaggio, conferma, dimostrazione, esame, ispezione, provino, saggio, verificaAnt:••a prova di bomba / di cannone; a tutta prova — верный, твёрдый, крепкий, испытанный, проверенный -
2 prova
pròva f 1) проба, проверка; испытание prova tecnologica -- технологическая проба prova al banco -- стендовое испытание prova di collaudo -- прием(оч)ное испытание prova ad usura -- испытание на износ metterealla prova -- подвергнуть испытанию reggere alla prova -- выдержать испытание fallire alla prova -- не выдержать испытания fare la prova -- проводить проверку fare buona prova -- дать хороший результат prova del fuoco e dell'acqua st -- испытание огнем и водой, ╚суд Божий╩ 2) испытательный срок( служащего, рабочего) essere in prova -- проходить испытательный срок 3) экзамен, испытание sostenere le prove -- держать экзамен prove orali -- устные экзамены 4) испытания, несчастье ora della prova -- час испытаний una dura prova -- тяжелое <тяжкое, горькое> испытание 5) доказательство; улика prova esauriente -- исчерпывающее доказательство dare prova di coraggio -- показать пример храбрости, проявить храбрость assolvere per deficienza di prove -- оправдать за недостатком улик addurre in prova -- привести в доказательство 6) попытка prova non riuscita -- неудачная попытка far prova -- пытаться 7) teatr репетиция prova generale -- генеральная репетиция prova in veste da camera gerg teatr -- ╚застольная╩ репетиция 8) проверка (счета, вычисления) 9) tip корректура correggere le prove -- править корректуру 10) состязание, соревнования vincere la prova -- победить в состязании la prova dell'armi -- дуэль a prova -- наперебой 11) примерка mettere in prova un abito -- примерить костюм <платье> (о портном) fare la prima prova -- делать первую примерку 12) тест prova di assunzione -- тест на профпригодность (при приеме на работу) 13) проба (на вкус) comprare un popone con la prova -- покупать арбуз на вырез 14) fare prova bot -- прорастать, приниматься a prova di bomba , a tutta prova -- испытанный, проверенный -
3 prova
pròva f 1) проба, проверка; испытание prova tecnologica — технологическая проба prova al banco — стендовое испытание prova di collaudo — приём(оч)ное испытание prova ad usura — испытание на износ metterealla prova — подвергнуть испытанию reggere alla prova — выдержать испытание fallire alla prova — не выдержать испытания fare la prova — проводить проверку fare buona prova — дать хороший результат prova del fuoco e dell'acqua st — испытание огнём и водой, «суд Божий» 2) испытательный срок (служащего, рабочего) essere in prova — проходить испытательный срок 3) экзамен, испытание sostenere le prove — держать экзамен prove orali [scritte] — устные [письменные] экзамены 4) испытания, несчастье ora della prova — час испытаний una duraprova — тяжёлое <тяжкое, горькое> испытание 5) доказательство; улика prova esauriente [lampante] — исчерпывающее [блестящее] доказательство dare prova di coraggio — показать пример храбрости, проявить храбрость assolvere per deficienzadi prove — оправдать за недостатком улик addurre in prova — привести в доказательство 6) попытка prova non riuscita — неудачная попытка far prova — пытаться 7) teatr репетиция prova generale — генеральная репетиция prova in veste da camera gerg teatr — «застольная» репетиция 8) проверка (счёта, вычисления) 9) tip корректура correggere le prove — править корректуру 10) состязание, соревнования vincere la prova — победить в состязании la prova dell'armi — дуэль a prova — наперебой 11) примерка mettere in prova un abito — примерить костюм <платье> (о портном) fare la prima [la seconda] prova — делать первую [вторую] примерку 12) тест prova di assunzione — тест на профпригодность ( при приёме на работу) 13) проба ( на вкус) comprare un popone con la prova — покупать арбуз на вырез 14): fare prova bot — прорастать, приниматься -
4 -B197
воровать (о портном).
См. также в других словарях:
Семейство слоновые — Азиатский, или индийский, слон (Elephas maximus)*, на которого мы обыкновенно смотрим как на прообраз этого рода и семейства, есть большое, толстое, неуклюжее животное с массивной, широколобой головой, короткой шеей, сильным телом и… … Жизнь животных
УРОНИТЬ — УРОНИТЬ, уроню, уронишь, совер. 1. совер. к ронять во всех знач., кроме 6. «Урну с водой уронив, об утес ее дева разбила.» Пушкин. «Старик, чинивший лапотки, к ногам их уронил.» Некрасов. «Я уронил графин и облил скатерть.» Л.Толстой. «Уронил… … Толковый словарь Ушакова
Швед — ШВЕДКИН ШВЕДОВ ШВЕДЧИКОВ ШВЕЙКИН ШВЕЦОВ ШЕВЦОВ ШЕВЧЕНКО ШЕВЧУК ШВЕЦ Швец, шевец старинное и областное наименование портного. О плохом портном говорили: Швец Данило что ни шьет, то гнило . Портного пьяницу народ осуждал: Не так швецу игла, как… … Русские фамилии
Шведкин — ШВЕД ШВЕДКИН ШВЕДОВ ШВЕДЧИКОВ ШВЕЙКИН ШВЕЦОВ ШЕВЦОВ ШЕВЧЕНКО ШЕВЧУК ШВЕЦ Швец, шевец старинное и областное наименование портного. О плохом портном говорили: Швец Данило что ни шьет, то гнило . Портного пьяницу народ осуждал: Не так швецу игла,… … Русские фамилии
Шведов — ШВЕД ШВЕДКИН ШВЕДОВ ШВЕДЧИКОВ ШВЕЙКИН ШВЕЦОВ ШЕВЦОВ ШЕВЧЕНКО ШЕВЧУК ШВЕЦ Швец, шевец старинное и областное наименование портного. О плохом портном говорили: Швец Данило что ни шьет, то гнило . Портного пьяницу народ осуждал: Не так швецу игла,… … Русские фамилии
Шведчиков — ШВЕД ШВЕДКИН ШВЕДОВ ШВЕДЧИКОВ ШВЕЙКИН ШВЕЦОВ ШЕВЦОВ ШЕВЧЕНКО ШЕВЧУК ШВЕЦ Швец, шевец старинное и областное наименование портного. О плохом портном говорили: Швец Данило что ни шьет, то гнило . Портного пьяницу народ осуждал: Не так швецу игла,… … Русские фамилии
Швейкин — ШВЕД ШВЕДКИН ШВЕДОВ ШВЕДЧИКОВ ШВЕЙКИН ШВЕЦОВ ШЕВЦОВ ШЕВЧЕНКО ШЕВЧУК ШВЕЦ Швец, шевец старинное и областное наименование портного. О плохом портном говорили: Швец Данило что ни шьет, то гнило . Портного пьяницу народ осуждал: Не так швецу игла,… … Русские фамилии
Швец — ШВЕД ШВЕДКИН ШВЕДОВ ШВЕДЧИКОВ ШВЕЙКИН ШВЕЦОВ ШЕВЦОВ ШЕВЧЕНКО ШЕВЧУК ШВЕЦ Швец, шевец старинное и областное наименование портного. О плохом портном говорили: Швец Данило что ни шьет, то гнило . Портного пьяницу народ осуждал: Не так швецу игла,… … Русские фамилии
Швецов — ШВЕД ШВЕДКИН ШВЕДОВ ШВЕДЧИКОВ ШВЕЙКИН ШВЕЦОВ ШЕВЦОВ ШЕВЧЕНКО ШЕВЧУК ШВЕЦ Швец, шевец старинное и областное наименование портного. О плохом портном говорили: Швец Данило что ни шьет, то гнило . Портного пьяницу народ осуждал: Не так швецу игла,… … Русские фамилии
Шевцов — ШВЕД ШВЕДКИН ШВЕДОВ ШВЕДЧИКОВ ШВЕЙКИН ШВЕЦОВ ШЕВЦОВ ШЕВЧЕНКО ШЕВЧУК ШВЕЦ Швец, шевец старинное и областное наименование портного. О плохом портном говорили: Швец Данило что ни шьет, то гнило . Портного пьяницу народ осуждал: Не так швецу игла,… … Русские фамилии
Шевченко — ШВЕД ШВЕДКИН ШВЕДОВ ШВЕДЧИКОВ ШВЕЙКИН ШВЕЦОВ ШЕВЦОВ ШЕВЧЕНКО ШЕВЧУК ШВЕЦ Швец, шевец старинное и областное наименование портного. О плохом портном говорили: Швец Данило что ни шьет, то гнило . Портного пьяницу народ осуждал: Не так швецу игла,… … Русские фамилии